Why do you think I had the whole Ivanka thing? Look, I don't want to stir up stuff with my family.
你觉得我和伊万卡搞在一起是为了什么?听着,我不想把家里闹得鸡飞狗跳。
来源:互联网摘选此外,虽然缺乏经济独立往往是孩子们不离巢的一个因素,但实际上,许多人出于各种原因继续住在家里,“袋鼠族”现象并不像流行文化中经常描绘的那样简单和片面。
来源:互联网摘选I don't see why the English should want to entice us away from our native land.
我不明白,为什英国人要引诱我们离开自己的国土.
来源:词典精选例句I don't see why I should have to buckle under every time he makes unreasonable demand.
我不明白为什么每次他提出不合理的要求时,我总是得让步.
来源:互联网摘选We don't know why the teacher seemed to have it in for that boy.
我们不知道为什么老师好像和那个男孩过不去,老找他麻烦.
来源:词典精选例句Now you're settled, why don't you take up some serious study?
既然你已经安顿下来了,为什么不开始正经地学点东西呢?
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 高考英语